生物质热风炉有什么优势特点1、间接式加热,产出洁净成都收账热风:热风最高温度可达300度,是一些烘烤加热行业最好成都找人公司选择。如涂装行业、涂布机、印刷机、电镀行业、木材烘干、腊肠烘干、洗涤烘干、大棚加温、印花机、农产品烘干、鸡舍采暖。
What are the advantages of biomass hot stove? 1. Indirect heating produces clean hot air: the highest temperature of hot air can reach 300 degrees, which is the best choice for some baking and heating industries. Such as painting industry, coating machine, printing machine, electroplating industry, wood drying, sausage drying, washing and drying, greenhouse heating, printing machine, agricultural products drying, chicken house heating.
2、节能:
2, energy saving:
热风炉采用四炉膛六回程设计,受热面积大,热效率高。并采用沸腾式半气化燃烧技术,配以合理成都收账烟气流速,使锅炉热效率更加提高。另由于热风炉本身所使用收账燃料木质生物质颗粒是属于国家支持推广成都找人公司新型环保燃料,是一种可再生资源。具有热值高,成本低、来源广泛的特点。其运行成本仅是电锅炉的四分之一,燃油(气)锅炉的二分之一以下。
The hot stove adopts four furnace six return design. The heating area is large and the thermal efficiency is high. The boiling semi-gasification combustion technology with reasonable flue gas velocity is adopted to improve the thermal efficiency of the boiler. In addition, the fuel wood biomass particles used by the hot blast stove itself belong to a new type of environmental protection fuel supported by the state, which is a renewable resource. It has the characteristics of high calorific value, low cost and wide source. Its running cost is only 1/4 of the electric boiler and less than 1/2 of the fuel (gas) boiler.
3、环保:
3, environmental protection:
使用生物质木质颗粒燃料,SO2几乎达到零排放,烟尘排放浓度小于50mg/m3,烟气黑度小于林格曼Ⅰ级,各项指标均达到国家一类地区环保标准。若经过旋风除尘器除尘,可以达到完全无尘排放。是属于最环保的燃烧设备。
Using biomass wood pellet fuel, SO2 emission is almost zero, smoke and dust emission concentration is less than 50 mg/m3, smoke blackness is less than Lingman class I, all indicators meet the national environmental protection standards of a class of regions. If the dust collector is passed through the cyclone, the dust can be discharged completely. It belongs to the most environmentally-friendly combustion equipment.
4、自动化程度高:
4, high degree of automation:
隆鑫科技设计的数字集成控制器,可按用户设定自动控制燃烧工况,自动点火,自动进料,自动起炉和停炉。操作简单方便。
The digital integrated controller designed by Longxin Science and Technology can automatically control combustion conditions, ignition, feeding, starting and stopping according to user's settings. The operation is simple and convenient.
5、质量可靠、安全:
5. Reliable and safe quality:
燃烧室和换热管采用特殊耐高温不锈钢或者耐高温铝合金材料制作,使用寿命长。并采用高标准,高质量的辅机、附件和自动控制设备,保证热风炉更安全、更稳定运行。
Combustion chamber and heat exchange tube are made of special high temperature resistant stainless steel or high temperature resistant aluminium alloy, which has long service life. And adopt high standard, high quality auxiliary machine, accessories and automatic control equipment to ensure the safe and stable operation of hot stove.
6、热风炉整体结构紧凑,安装方便,故障率低、噪音小,外形设计美观大方。
6. Hot blast stove has compact structure, convenient installation, low failure rate, low noise and beautiful shape design.
版权所有@转载请注明:http://www.wxsjjg.com/shownews.asp?id=291
|